ARABIAN SONG

ARABIAN SONG
CHANSON ARABE
Song
B. Godard
Charlotte H. Coursen
G. Schirmer

Dans le serail sont mes amours, Je suis separe pour toujours,
De celle que j’aime! Ah!

Je vais errer Pres du palais,
Mais elle ne saura jamais Combien je l’aime! Ah!

Dans le desert Toute la nuit
Je cherche un repos que me fuit
Helas! je l’aime! Ah!

Aux bords du Nil Je vais le soir,
Pleurer mon amour sans espoir
Helas! je l’aime! Ah!

J’ai dans mon coeur son souvenir Oh! je voudrais pouvoir mourir,
Pour celle que j’aime! Ah!

J’irai l’attendre au sein des cieux, La, je reverai les beaux yeux.
De celle que j’aime! Ah!

Many my brides! All are so fair!
But still me heart will wander where Is she who is dearest! Ah!

Where she abides There I must go,
But surely she shall never know That she is dearest! Ah!

O’er the desert sands, All through the night,
I seek repose that still takes flight, Alas! the dearest! Ah!

Along the Nile When darkness falls,
My heart in hopeless rapture calls, Alas! the dearest! Ah!

Within my heart One form doth lie,
Oh! madly do I long to die for one who is dearest! Ah!

I shall await her far in the skies, and there shall meet once more the eyes
of one who is dearest! Ah!

ARABIAN SONG